And it came to pass, when he emigrated to Jerusalem, that he carried Samaria and Galilee departed. And when he came to a village, there met him ten leprous men, who stood afar off and lifted up their voice, saying: Jesus, Master, have mercy on us!
And when he saw them, he said to them, 'Go and show yourselves to the priests! And it happened when they went, they were cleansed. And one of them when he saw he was healed, he turned back, praising God with a loud voice and fell on his face to Jesus feet and thanked him. And that was a Samaritan.
Jesus answered and said, "Are not the ten cleansed? But where are the nine? Else has found no one who turned back again to give God the honor, as only this stranger? And he said to him. Get up to , go way: thy faith hath made thee whole (Lk 17.11 to 19)
not forget the thanks!
Whether someone has success or failure depends, in many areas on the quota. Musicians and politicians can sing a song about what it means to be doomed to success. The decisive factor for them ratings, sales figures and survey results. If the numbers is the world in order, if not, then they have a problem.
If we take success' to the scale and apply them to the healing of ten lepers by Jesus, then it does not look good. Certainly we can read that he has been doing for ten all pure, then owned a 100% cure rate had '. But if we read on, we must determine: Only one "turned back when he saw he was healed and praising God with a loud voice." Means that Jesus owned in a way only a 10% success rate had '. Understandably, in this situation, Jesus asks, "Where are the nine?"
At first glance, könnte man meinen: Jesus ist enttäuscht, ja wütend wegen der offensichtlichen Undankbarkeit der Neun. Vielleicht ist er das auch, aber davon sagt das Evangelium uns nichts. Es will vielmehr unseren Blick auf die unterschiedliche Haltung der Geheilten lenken: Neun von ihnen haben nichts begriffen. Sie machen aus dem Rabbi Jesus einen Wunderonkel, der schnell und ohne großen Aufwand eine Heilung vollbringt. Dann soll er Ruhe geben. Die Heilung selbst bringt die Geheilten nicht zum Nachdenken, wer denn dieser mit heilenden Kräften Begabte sein könnte.
Nur einer kommt ins Grübeln. Dem Samariter wurde bewusst, dass Jesus nicht der schnelle Wunderonkel sein will. Ein kurzes Flehen genügt not. Rescue and medical calls for more, requires sincere praise and deep thanks and a believing trust, a lifetime.
And we today? Are we not therefore particularly unhappy, frustrated, bored for society, because we have forgotten how, despite all the prosperity to thank? Because we do it like children who always say "I want this and that ...", but never learned to have" thank you "to say. And the children behave this way because they learned this behavior from the old man. We want more and more and more and have failed, for what we could reach even to thank. We call in hours of need, "Lord God, help!" And if the illness is over, we go over the agenda.
We have achieved more than people could ever dream of. But we are happy about it, become happier? Or are we not rather fled confident and dogged in the slogan: "that on mine is!" Everything is available to us, so we need to thank anybody. We are a joyless, because now, thanks to free society.
Achtet einmal darauf, wenn mehrere Menschen beisammen sind, wie das Gespräch verläuft. Da wird sehr oft darüber geschimpft, wie schlecht es uns geht. Das Wetter ist schlecht, die Ärzte sind schlecht, die Politiker tun nichts für uns, usw. Sehr selten klingt Dank oder Freude an. Selten, aber immerhin! Ja, es gibt zum Glück einige wenige, die nicht einfach nur fordern, sondern sich bewusst sind: Ich werde beschenkt, ich werde geliebt, ich darf danken ! Sie stehen für den einen Geheilten im Evangelium. Eins zu zehn ist im Evangelium die Quote. Eins zu zehn schätze ich, wird sie auch in unserer Zeit sein.
So kann uns dieses Evangelium wachrütteln bewusst auf das zu achten was wir an schönem und Gutem jeden Tag geschenkt bekommen. Teils durch andere, teils durch unser eigenes Bestreben. Wer länger überlegt, wird vielleicht feststellen, dass es doch einige Dinge gibt, für die er danken kann: für ein gutes Wort, für die Anteilnahme der Mitmenschen bei einem Sterbefall in der Familie, für einen Händedruck, der mehr sagte als viele Worte, für einen gelungenen Abend, den wir selbst, oder andere organisiert haben, für das Licht des neuen Tages, für das gute Gespräch mit einem Freund, das schon lange zurückliegt, mir aber noch als kostbare Erfahrung in Erinnerung is.
Perhaps it's only moments of happiness have been. It may not always be the cure of a serious illness. After all, we can tell them - and live. Are these experiences, our work, our own performance? Maybe we caught on: It did not me, this is in fact not make it. It is a godsend! Do we even aware of such large and especially the small experiences of happiness and we forget the ungrateful.
0 comments:
Post a Comment